TA跟队:姆巴佩和卡马文加没有参加皇马今天的训练(TA随队记者:姆巴佩与卡马文加缺席皇马今日训练)
路径
news/2026-01-09-news-46320
更新时间
2026-01-09

Translating names concisely
I’ve got some Chinese name translations: 姆巴佩 = Mbappé; 卡马文加 = Camavinga; 皇马 = Real Madrid. I want to be careful here; if the user needs more context on these names or where I got them from, I’ll be sure to ask. I’ll keep the formatting simple and avoid adding unnecessary details or reasons that might not be accurate. It’s all about being concise and clear!
翻译:TA跟队记者报道,姆巴佩和卡马文加没有参加皇马今天的训练。
需要我查下具体原因或原始来源吗?

.jpg)